- Accueil
- > Editions de textes
- > Vies de Saints
- > De sancto Thoma martirie Cantuarensi
De sancto Thoma martirie Cantuarensi
Homilies for Saints
Par Alina MIHOC
Publication en ligne le 05 octobre 2013
Texte intégral
1Frendys, seynt Thomas, that holy martere that was sum tyme archebeshope of Canterbery the whiche day he was translated and takyn up of the erthe.And we redyn that day of him that there was sumtyme a man that was archebeshope after Thomas, and his name was Sconone. And he ordeynde certyn men to gon with him to translate the body of him in the nyte, as he was remaunded be visioun and be [reuelacioun]1of almyty God. And so it tellith forƿermore that what tyme there were comen alle to his graue, the archebeshope with prestys with him that he wolde haue with him comynge, and thei kneled alle doun on here kneis and maden alle here preyers that thei wolden. The archebeshope of Canterbery, that was
2/f. 61r/ Sconene, rose up from erthe and stode up on his feet and comaunded his prestys that were with him there that thei shulde lifte up the ston that lay up on his graue and ley it besyde. And anon so thei dede and thanne thei founde thereinne in that precious tresoure the body of that holy marter Seynt Thomas. And thei founde also thereinne a letter wretyn thereinne: Hic iacetThomas de Rovurnensis, erchiepiscus Britanieprimas et apostolice sedis legatus qui per tristicia et iure ecclesie interfectus est quarto kalendes Januarii.And this is to seyn in scripture that founden lede up on him, and thei ben thus to sey: ‘Here lithThomas archebeshope of Canterbery and of Deram and primat of Breteyn and legat of the apostoli[c]2 cite of Rome, the whiche was slayn for the right of the Holy Chirche in the iiii e day of the kalendes of Ianyvre’. And this seyde the letter that lay up on his graue. And whanne thei had radde it and wiste what it ment, tho thei made al gret ioye and songe and toke the holy marter Thomas, and leyde it in a feyre shryne devoutly with al the reuerence that thei coude make to the cors. And this translacioun of this blessed marter Thomas was
3/f. 61v/ fulfilled in the ve yere of his passioun and that is called amonge us Annus iubileus, that is to sey a yere of remissioun. And right so in the yere of foryifnes, the charges of his penaunce were foryeve him and was translated upon a Tuesday, and brout to euerelastynge reste and mekil ioye. And also mekyltribulacioun this blessed marter Thomas suffred upon the Tuesday. First vpon that day he was born of his moder and cam into this worlde; also on a Tuesday he was exiled out of this londe for Holy Chirche right be kynge Herryes tyme; also upon a Tuesday our Lord Ihesu dede apperyn to him at a place that was called Pontunacum, whanne he seyde thus to him: Thoma Thoma ecce medglorificabit in sanguine tuo.And this is to seyn: ‘ƿu Thomas, my chirche’, seyde Criste, ‘shal be glorified in thi blede. And Holy Chirche shal haue ioye of the’, seyde he. And also he suffred his martirdam on that day. And also he was translated on the Tuesday. And al theise percecuciouns he had on that day. And therefore good men and women, cometh that day to holy chirche in honoure of seynt Thomas, that holy martere the whiche suffred here meche percecucioun for Holy Chirche right. Amen.